Объяснение в любви - Страница 20


К оглавлению

20

Неужели я и впрямь смогла бы от него уйти? — спрашивала себя Анхела. Неужели он действительно хочет оборвать наш роман?

Словно почувствовав, что она отвлеклась на что-то постороннее, Клайв приподнялся над ней. Глаза его казались двумя бездонными омутами страсти, губы были горячими, влажными и нетерпеливыми.

— Это редкостный дар, — глухо произнес он. — И дар этот принадлежит нам обоим: тебе и мне.

— Иногда мне кажется, будто ты меня ненавидишь, — прошептала Анхела.

— Никогда! — запротестовал Клайв и припал к ее губам так яростно, что в голове у нее не осталось места для мыслей.

* * *

На следующее утро Анхелу разбудил легкий поцелуй в щеку. Открыв глаза, она сонно улыбнулась любимому.

Чисто выбритый, благоухающий лосьоном Клайв просто-таки искрился энергией и жизненной силой. Он уже облачился в деловой темно-серый костюм с бледно-голубой рубашкой, что выгодно оттеняли его светлые волосы и легкий золотистый загар.

— Вставай, соня, одевайся. Позавтракаем вместе, — пригласил он. — У меня для тебя сюрприз.

— Сюрприз? — повторила она, потягиваясь.

— Ммм… — протянул он, и ничего обольстительнее Анхела в жизни своей не слышала.

Глаза ее лукаво сощурились, изящная рука выскользнула из-под одеяла.

— Покажи прямо сейчас, — потребовала она тоном, не оставляющим места для двоякого толкования.

Клайв поднес тонкую кисть к губам и вновь уронил ее на одеяло.

— Ни за что! — Он озорно усмехнулся. — И для такого сюрприза требуется одеться как можно официальнее.

С этим интригующими словами Клайв повернулся на каблуках и вышел. Улыбаясь, Анхела проводила его взглядом: надо же, как одна-единственная ночь любви способна словно по волшебству изменить их непростые отношения! Клайв Риджмонт — книга за семью печатями: то он ведет себя так, словно ему не терпится избавиться от нее, а то изнывает от блаженства в ее объятиях! А теперь вот сюрприз приготовил… И когда только успел? Анхела взглянула на часы: семь утра. Невероятно!

Да уж, надо отдать Клайву должное: с ним не соскучишься. Все еще улыбаясь, молодая женшина спрыгнула с кровати, приняла душ и оделась — учитывая пожелания любимого, вполне респектабельно. Для такого случая Анхела выбрала белый английский костюм, дополнив его аметистовой брошью и браслетом. Эти камни идеально подходили к ее глазам.

По пути в столовую Анхела заглянула в кухню и с удивлением отметила, что экономки по-прежнему нет. Слегка нахмурившись, она переступила порог светлой, просторной комнаты и обнаружила, что на столе ее поджидает любимый завтрак — фрукты и дымящийся кофе. А любимый мужчина вальяжно расположился в кресле с утренней газетой в руках.

Заслышав шаги, Клайв оторвался от газеты и одобрительно сощурился.

— Perfectamente, — прошептал он. — Превосходно. — И с готовностью чмокнул вошедшую в услужливо подставленную щеку.

— Gracias, — поблагодарила Анхела, театрально вздыхая. — Ничего пристойнее я не нашла.

Лучи утреннего солнца запутались в ее иссиня-черных волосах, зажигая их золотыми нитями, играли бликами на серебристо-серой, классического покроя блузке. На ногах у Анхелы красовались черные туфли-лодочки, а нежную шею охватывала нить неограненных аметистов. Это простенькое ожерелье досталось молодой женщине от матери, и запирать его в сейф не имело смысла. Неброский макияж смотрелся более чем естественно, а улыбка яснее слов свидетельствовала: в ее жизни все обстоит благополучнее некуда.

— Однако где же Лусия? — полюбопытствовала молодая женщина, присаживаясь к столу.

— Ей нездоровится, — объяснил Клайв. — Я нашел ее сообщение на автоответчике заодно с полусотней прочих.

Рука Анхелы, уже протянувшаяся к чашке с кофе, застыла в воздухе. Ренан, вспомнила она. Ренан сказал, что оставлял для нее сообщения на протяжении всей прошлой недели. Повисла неловкая пауза. Молодая женщина встревоженно ждала, как отреагирует Клайв.

Но тот промолчал. А когда Анхела отважилась наконец поднять взгляд, он уже углубился в чтение газеты. Все ясно: Клайв не собирается упоминать о звонках Ренана. А она скорее умрет, чем заведет о них речь и поставит под удар ту восхитительную гармонию, что им чудом удалось восстановить.

— А что с Лусией такое? — заботливо осведомилась Анхела.

Газета в его руках чуть дрогнула — Клайв явно догадался о том, что собеседница знает про звонки Ренана и тоже намерена притворяться, будто ничего особенного не случилось.

— Грипп, — пожал плечами он. — Старушка боится заразить нас с тобой, так что до конца недели ее не будет.

— Бедняжка, — посочувствовала Анхела. — Надо послать ей открытку с пожеланием поскорее поправиться. — Она добавила в чашку сахару и пододвинула к себе вазу с фруктами. — Стало быть, это ты приготовил завтрак?

— Ммм…

На сей раз никаких обольстительных интонаций этот звук в себе не заключал. В чем дело? Неужели Клайв опять разозлился? Уж не из-за того ли, что она предпочла умолчать о звонках Ренана?

— Muchas gracias, mi corazon, — поблагодарила Анхела. — Благодарю, сердце мое! Право же, сюрприз тебе удался: впервые за время нашего знакомства ты снизошел до того, чтобы мне прислуживать.

От бархатистого грудного смеха сердце ее беспомощно дрогнуло и неистово заколотилось в груди. Клайв свернул газету. Благодарение Господу, на лице его не отражалось ни тени раздражения.

Он вовсе не злится из-за Ренана! Он вовсе не собирается разрушать новообретенную гармонию их отношений из-за нескольких дурацких фраз на автоответчике!

20