Объяснение в любви - Страница 37


К оглавлению

37

Нужно бежать, и скорее. Немедленно, сейчас! Пока не вернулся Клайв и не убедил ее в обратном. Что самое печальное, ему это несложно! Одно слово, одно прикосновение — и она вновь примется ластиться к нему точно котенок!

Лусия дожидалась в прихожей. Она обеспокоенно хмурилась: возможно, до нее донеслись обрывки разговора.

— Будьте добры, проводите сеньора Луиса Дорадо к выходу, — небрежно обронила Анхела и, стремительно пробежав мимо, скрылась за дверями спальни.

* * *

В то самое время, когда Анхела «знакомилась» со своим отцом, в тиши фамильной библиотеки Клайв объяснялся со своим. Повсюду красовались бесценные произведения искусства — наследие нескольких поколений одержимых коллекционеров. Сама усадьба, если на то пошло, являлась национальным достоянием.

— Мне нужна твоя поддержка, — мрачно заявил Клайв. — Я совершенно не хочу враждовать с собственными родителями, но, если вы с матерью меня вынудите, что ж, мне придется объявить вам войну! — Слова эти заключали в себе и предупреждение, и угрозу.

— Ты, никак, просишь, меня приструнить твою матушку? — Мистер Риджмонт саркастически усмехнулся. — Извини, сынок, но я слишком болен, а может быть, слишком мудр, чтобы брать на себя подобную задачу.

Однако, не мог не отметить Клайв, несмотря на все свои заверения в обратном, отец явно шел на поправку.

— Ты неплохо выглядишь, — с запозданием произнес сын.

— Спасибо, что заметил.

Мистер Риджмонт не преминул намекнуть, что разговор следовало начать именно с этой фразы. Несколько месяцев назад глава семьи перенес тяжелую операцию на сердце. К тому времени, когда пациенту позволили вернуться из больницы домой, он потерял в весе и превратился в бледного, изможденного призрака.

— Да, медицина просто чудеса творит, — отмахнулся старик: он терпеть не мог разглагольствований на больнично-лекарственные темы. — Так что это за женщина, в которой мать твоя видит угрозу и считает нужным публично оскорбить?

Ага, стало быть, с темой здоровья покончено, обрадовался Клайв. Уж таков его отец: предпочитает сразу брать быка за рога. В создавшихся обстоятельствах он поступил бы точно так же.

— Ты ее знаешь, — вздохнул Клайв. — Мы вместе вот уже год.

— Как? Ты все с одной и той же? — изобразил изумление Клайв Риджмонт-старший. Но сын не поддался на провокацию. Он лишь коротко улыбнулся, признавая за отцом право на насмешку. — Неудивительно, что твоя мать в панике.

— И совершенно напрасно.

— Тогда повторяю вопрос, — повысил голос отец. — Кто она такая?

Клайв извлек из внутреннего кармана пиджака фотографию, сделанную на свадьбе Криса и Эстрельи. Риджмонт-старший поднес карточку к самым глазам, внимательно рассматривая избранницу сына.

— В твоем хорошем вкусе я никогда не сомневался, — протянул он наконец.

— Но?.. — не отступался Клайв.

— Конечно, последний год я провалялся на больничной койке, но пресловутую картину видел, — произнес Риджмонт-старший. — Роскошная фигура и печальные глаза. — Он протянул фотографию обратно сыну.

А Клайв в очередной раз подивился иронии судьбы. Сейчас, зная всю правду о портрете, он не испытывал ни малейшего желания опровергать слова отца. Да, Анхела была права: посмотри на обнаженную мать и увидишь обнаженную дочь. Так что какая, в сущности, разница, что болтают люди!

Как бы то ни было, к отцу Клайв приехал отнюдь не за этим. У него есть право выбирать собственное будущее, и он его выбрал. Если же родители не желают с этим смириться, тогда…

А что — тогда? — в очередной раз спросил себя он.

— Такой женщиной приятно обладать, — задумчиво произнес мистер Риджмонт. — Приятно поразвлечься с ней время от времени. Но не более того, сынок. Не более того.

Итак, отец отказывается его поддержать? Клайв убрал фотографию в карман.

— Это твое последнее слово? — холодно осведомился он, вставая.

Отец хмуро взглянул на сына из-под кустистых бровей.

— Она что, беременна?

Интересная мысль, цинично подумал Клайв. Незаконнорожденный ребенок в семействе Риджмонт… Губы его изогнулись в невеселой улыбке.

— Нет, — честно ответил он. — Но я могу быстро поправить дело.

Ага! Вот теперь отец, кажется, начинает воспринимать его намерения всерьез. Брови мистера Риджмонта сурово сошлись на переносице.

— Сядь! — приказал он.

Клайв послушался. Чего-то в этом роде он, собственно говоря, и ждал.

— А теперь, будь так добр, объясни, зачем тебе именно эта женщина? Ты же можешь выбрать любую красавицу в Европе!

Ах, как бы «порадовалась» Анхела, услышав это циничное заявление! Вот она, пресловутая надменность Риджмонтов, как есть.

— Я выбрал эту, — просто ответил Клайв и, глядя в глаза отцу, добавил: — И я ее получу. Понимаешь?

Воцарилось напряженное молчание. Секунд тридцать Риджмонт-старший испепелял взглядом непокорного сына. А затем вдруг откинулся в кресле и от души рассмеялся.

— В следующие выходные, — произнес он многозначительно. — Думаю, здесь, в усадьбе. Все будет очень официально, очень торжественно — словом, как полагается.

— Gracias, — машинально перешел на испанский Клайв. Только что он одержал небывалую победу.

Глаза Риджмонта-старшего заговорщицки сверкнули.

— А теперь тебе осталось всего лишь уговорить мать, — не без ехидства напомнил тот.

* * *

Клайв направился к лифту. День у него выдался на редкость удачный! Просто-таки решающий день! Однако объяснение с родителем и авиаперелеты заняли слишком много времени, и теперь ему не терпелось увидеться с Анхелой, чтобы сообщить ей радостную весть.

37